Kulturalno-artystyczne      Culture and art     Kultur

STOWARZYSZENIE ARTYSTYCZNE INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ SAIE

ASSOCIATION OF EUROPEAN ARTISTIC INTEGRATION SAIE

Kunstverein der Europäischen Integration Saie

Adres siedziby / Address of the seat / Sitz
Ulica i numer
Street and number
Straße und Nummer
Malczewskiego 10/12
Kod pocztowy, miasto
Zip code, town
PLZ, Ort
71-616 Szczecin
Telefon
Telephone
Telefon
+48.91.422.79.96, +48.510.144.121
Fax +48.91.422.85.78
E-mail saie1@wp.pl, saie1@wp.eu
Numer rejestrowy
Register number
Registernummer
KRS 0000131609
Data rejestracji organizacji
Date of registering the organization
Registrierungsdatum
19.09.2002
Status organizacji pożytku publicznego
Public benefit organization status
Gemeinnützige Organisation
TAK
YES
JA
Cele statutowe, sfera działalności
  1. Zrzeszanie i integrowanie twórców celem stworzenia możliwości i warunków uczestnictwa w kształtowaniu rozwoju kultury artystycznej miasta oraz regionu w kraju i poza jego granicami.
  2. Wspieranie merytoryczne członków stowarzyszenie w dążeniu do rozwijania ich warsztatu twórczego.
  3. Reprezentowanie artystów w kraju i za granicą oraz eksponowanie i rozpowszechnianie ich dzieł.
  4. Umacnianie roli społecznej artysty.
Statutory objectives domain of activity
  1. Associating and integrating artists to create possibilities and conditions for participation in forming the development of artistic culture of the town and region at home and abroad.
  2. Substantive supporting the members of Association in aiming at development of their artistic skills.
  3. Representing artists at home and abroad as well as showing and popularizing their works.
  4. Strengthening the social role of an artist.
Satzungszweck, Tätigkeitsfeld
  1. Aktive Beteiligung der Künstlerinnen und Künstler an der Entwicklung der zeitgenössischen Kulturlandschaft der Stadt und der Region im In- und Ausland.
  2. Beratung und Unterstützung von Künstlerinnen und Künstlern, Bildungsarbeit.
  3. Vertretung und Unterstützung der Mitglieder bei Ausstellungen und Vermittlung von Ankäufen im In- und Ausland.
  4. Förderung der Rolle des Künstlers in der Gesellschaft.
Zrealizowane projekty
W 2005 roku odbyły się, z pomocą finansową Urzędu Miasta i Gminy w Kobylance, Międzynarodowe Interdyscyplinarne Warsztaty Artystyczne Morzyczyn 2005. Udział w nich wzięło 30 osób, w tym 3 z Niemiec oraz zaproszeni goście. Na plaży w Morzyczynie przeprowadzone zostały również warsztaty dla dzieci. W 2006 roku został zorganizowany Międzynarodowy Plener Malarsko-Rzeźbiarski Śladami Zabytków Kobylanki. Plener odbył się w Morzyczynie, a wzięło w nim udział 35 artystów, w tym po 4 z Rosji i Niemiec. Utrwalone zostały w malarstwie i grafice zabytki gminy Kobylanka. Wykonane prace zostały przekazane gminie.
START    Spis treści / Table of contents / Inhaltverzeichnis    Skorowidz / Index of organizations / Organisationenverzeichnis